说辞是什么意思_ 日语入门,日语中多种表示感谢的说辞,你都知道吗?

日语中比起感谢可能用的更多的是すみません,抱歉打扰了,对不起这样的话。因为日本人在心理上都有不要给别人添麻烦的心里,也不要因为自己的原因妨碍到他人,所以这句话一直都挂在嘴边。但还有的情况不需要用到这个,直接表示感谢就是最妥当的说法。

下面我们就来看一下日语中多种表示感谢的说辞。

说辞是什么意思

说给妈妈:

1.お母さんに怒られる事が大半だけどそれは愛があるからだよね?いつもありがとう?虽然妈妈总是吼我,那是因为您爱我吧~一直以来谢谢您

2.お母さん、いつも家族のためにがんばってくれてありがとう。これからもよろしく。妈妈,感谢您一直以来都在为这个家努力操劳。今后这个家还要靠您了

3.お母さん、いつも私のことを気にかけてくれて、本当にありがとう。今年はぜひいい男の嫁になるから、安心してね。妈妈,一直以来您都为我的事操心,非常感谢您。今年我一定找个好男人嫁了,请您放心哦

4.お母さん私のわがままに付き合ってくれてありがとう!!妈妈,一直以来您都包容我的小性子,谢谢您

说辞是什么意思

5.お母さんいつもありがとういつもいえないけど、だいすきだよ?お母さんの子供でよかった?一直以来都想给妈妈说声“谢谢”可是都未能说出口。我爱您妈妈!能成为您的娃真是棒棒哒

说给爸爸:

1.お父さんお仕事ご苦労様です。体に気をつけてね。爸爸工作辛苦了!注意身体哦

2.働くパパが一番かっこいいよ。工作的爸爸是最帅的

3.たまにしか会えないけれど、いつもお父さんが元気でいることを願っています。虽然很少和爸爸见面,不过祝愿爸爸身体健康。

4.お酒やタバコほどほどにね!/ 谢谢你一直以来都能陪我这么无趣的人说一些无聊的话

5.あなたの励ましや笑顔で救われてばかりです!ありがとう! 你的鼓励和笑容总是能够让我克服一切!谢谢你

一张思维导图总结出小白自学日语的关键步骤!

大家都在看

相关专题