
团队翻译很重要,难道这也很重要吗,他需要在第一时间准确地向队员传达教练的意图翻译也是一门艺术。译者很少做直译。他们经常根据自己的理解,用观众普遍使用或接受的语言来翻译。结果,教练说的话可能会偏离球员们的计划。此前,高林在接受采访时说,里皮的战术太深奥了,国家队无法理解。有时编辑想知道国家队的翻译水平是否不够好。他们在恒大的时候就能完全理解。一个好的翻译甚至可以自立。著名的足球翻译穆里尼奥就是最好的例子。当然,如果球员能在没有翻译帮助的情况下理解教练的战术意图会更好。不,有一个俱乐部利用冬季训练来安排球员学习外语。简单的足球术语有阵型、前进、后退、右手驱动、左手驱动...出现在深圳足球后备队训练的PPT上。教练是朱琳,深圳足球后备队队长,资深英语和葡萄牙语翻译。超级联赛第一年的冠军经历了一段艰难的时期。前年他们很难重返超级联赛,不到一年就回到了中国甲级联赛。一旦顶级联赛的冠军沦落到这种地步,这是非常可悲的。你可能会问,充满土豪的深圳,找不到一个土豪企业来支持他们。事实上,这是真的上个赛季,赵佳以巨大的代价邀请了前意大利教练多纳多尼,但不幸的是,他也没能阻止球队的降级。是的,他们的教练是意大利人,但是他们的预备队已经学了英语虽然预备队不在多纳多尼的直接管辖范围内,但这也保证了一线队能够一直战斗下去。目前还不清楚多纳多尼是否会说英语,除了他在进入深圳足球俱乐部之前从未离开过意大利。铁营里挤满了士兵。也许不久多纳多尼只是一个过客。