
问候是基本的口语。 和人见面的第一句话一定会打招呼。 如果你还留在“hello”呢? " how are you? " how do you do? 从“”层面来说,你可能听不清美国人的话。
我喜欢美国人
-怎么了?
-I'm是good。
howareyou使用这个词最“入神化”的是古代友爱记的joey,他每次见到美女都会说“howareyouyou”
类似的问候如下:
怎么办?
霍华德!
什么?
话说:“你怎么样?。 的“你好!”。 ’但是,仔细查一下,第一句好像问对方最近的一切是否顺利,第二句是how do ye? 这个19世纪初的问候语被简化了的第三句重点是询问对方有没有新闻,但实际上是问候语。
答案可以根据情况。 例如,good、not so good和ok。 有人说你在那里。 “就这样,混合吧! ’这个说法很有形象,hang悬挂在空中,确实在那里。 据说1960年代在嬉皮士之间流行。 有些语言学家认为这种说法最早起源于体育界,是为了鼓励弱者队伍,继续下去。 don'tgiveup.hangin。 别灰心,加油。
让我们看看美国人的告别词
so long!
have fun!
break a leg!
后面两句话,当对方知道要去派对或旅行时,有“请享受”的意思。 特别是最后一句话有“请加油”的意思,来源于演艺圈,艺人们在首次演出时表示“good luck! ’的话是忌讳的。 所以,反话就像现在中国南方流行的奉承话一样,“不要太漂亮! ’等等,绝不是巫师摔断了腿。 赤透半天的《歌舞青春》在最初的片尾萨佩对凯比说了这句话。
另外,关于告别的各种方法,最令人印象深刻的“音乐之声”中的so long,farewell。 这首歌的歌词几乎用了离别的词