
【绝色--余光中】在线收听_诗词时光_荔枝FM
320x320 - 53KB - PNG

【余光中-绝色】在线收听_李粘腻_荔枝FM
320x320 - 91KB - PNG

【《绝色》余光中】在线收听_他和她的播客_
320x320 - 10KB - JPEG

绝色-余光中
320x320 - 26KB - JPEG

绝色余光中原文
404x262 - 150KB - PNG

月华溶溶,流音入梦(绝色--余光中)修改版_土豆
448x252 - 28KB - JPEG
余光中病逝,世上再无愁乡人
640x369 - 14KB - JPEG

月华溶溶,流音入梦(绝色--余光中)修改版_土豆
448x252 - 12KB - JPEG

余光中:你是个独立的人,无人能抹杀你的独立性
640x466 - 26KB - JPEG
余光中: 而你带笑地向我步来, 月色与雪色之间,
554x260 - 20KB - JPEG
何以解《乡愁》,永远的余光中(10篇美文值得珍
720x979 - 64KB - JPEG

【等你,在雨中 作者:余光中 主播:溢夏】在线收
320x320 - 8KB - JPEG
诗人远去 乡愁不绝余光中先生追思朗诵会
640x360 - 23KB - JPEG

【乡愁 余光中】在线收听_Alice Hu_荔枝FM
320x320 - 18KB - JPEG

余光中绝色是爱情诗么
400x800 - 33KB - JPEG
简介:《绝色》,为中国当代著名作家、诗人、学者、翻译家余光中的作品。正文绝色 美丽而善变的巫娘,那月亮翻译
收入了余光中经典散文、诗歌和杂文。在转瞬即变的时空里,在人生无以反复的过程中,经典是打败了时间的文字、声音和表情。下面是小编收集的余光
月色与雪色之间,你是第三种绝色。下面是余光中《绝色》原文,欢迎阅读。绝色--余光中美丽而善变的巫娘,那月亮翻译是她的特长却把世界译走了样
“月色与雪色之间,你是第三种绝色”。虽说唯诗人足以译诗,但再怎样的惊世高手,怕也难以译出这首《绝色》而不损其美吧。以下是余光中绝色诗
谢邀。 是的,因为这首诗不够好。 这首诗在立意上就逊了一筹,无非是良辰美景佳人,当然认真看我们可以看出主题还有翻译理论。但是,毕竟解读上难见多面性,想象空间也比较狭窄。 在情感上缺乏真挚或者热情。 在结构上比较俗套,典型的三段论,第三段升华。 在遣词上是非常精妙的。比如,“把太阳的镕金译成了流银,把烈火译成了冰,而且带点薄荷的风味”。 在比喻上也非常漂亮。月光是日光的译者,雪是把世界变得纯净的译者,伴着反光的月色和积雪翻译出佳人的绝色。 但我始终觉得诗的立意和情感这是前两位的东西,否则遣词和比喻做的再好也不能说是好诗。 楼上某人说“颜色”比“绝色”好,吓得我坐在了地上。绝色是指佳人国色或者极美的颜色,在意象上不知道比“颜色”高到哪里去了。而且它押韵啊,绝色,月色,雪色,颜色能押韵吗,拿衣服。 当然大家会说我没资格说余光中的诗哪首不好之类的,但说说无妨,各抒己见嘛。余光中本人说自己喜欢《台东》的时候我都吓得虎躯一震。 楼上某人说,大家因为只关心《乡愁》不关心余光中别的作品,这个说法是不对的。因为文学圈不等于生活圈。在文学圈余光中如雷贯耳。《乡愁四韵》、《舟子的悲歌》、《五陵少年》、《寻李
绝色--余光中 请选择搜索范围 绝色--余光中 悟之思语 绝色 美丽而善变的巫娘,那月亮 翻译是她的特长 却把世界译走了样 把太阳的鎔金译成了流银 把烈火译成了冰 而且带点
这是节选自余光中先生的《绝色》。余光中先生笔下的那个人,一定会很让人珍惜,毕竟这是如此让人魂牵梦绕的人啊。每个姑娘都像是余光中先生笔
导语:余光中先生从事文学创作超过半世纪,。以下是小编为大家分享的绝色余光中全文,欢迎借鉴!绝色美丽而善变的巫娘,那月亮翻译是她的特长却把
余光中的《绝色》就如同它的名字一样,当真是人间少有的绝色,以下是小编为您整理的余光中绝色的赏析相关资料,欢迎阅读!绝色余光中美丽而善变
最爱那一句:月色与雪色间,你是第三种绝色. 雪夜茫茫,她本是城堡里最尊贵的公主,是黄金笼里歌喉最婉转的夜莺,却向往着原野上不羁的风,哥萨克人最烈的酒,行吟诗人口中念念