catti二级证书【相关词_catti二级】

深圳CATTI二级英语口译培训班-深圳策马翻译

深圳CATTI二级英语口译培训班-深圳策马翻译

264x363 - 106KB - PNG

深圳CATTI二级英语口译培训班-深圳策马翻译

深圳CATTI二级英语口译培训班-深圳策马翻译

265x363 - 73KB - PNG

备考资料:2010年5月CATTI二级笔译真题及答案

备考资料:2010年5月CATTI二级笔译真题及答案

353x353 - 49KB - JPEG

翻译证书

翻译证书

640x360 - 25KB - JPEG

2017年11月CATTI二级笔译考题

2017年11月CATTI二级笔译考题

555x390 - 37KB - JPEG

2011年5月CATTI二级笔译阅读和英译汉

2011年5月CATTI二级笔译阅读和英译汉

375x261 - 29KB - JPEG

catti二级笔译实务全国翻译证书指定教材全新-

catti二级笔译实务全国翻译证书指定教材全新-

500x500 - 22KB - JPEG

CATTI三级二级口译视频课程课堂课件讲义考试

CATTI三级二级口译视频课程课堂课件讲义考试

404x354 - 40KB - JPEG

CATTI考试成绩公布了!接下来怎么办,你需要知

CATTI考试成绩公布了!接下来怎么办,你需要知

566x360 - 22KB - JPEG

环球英语网校 2013年5月CATTI 二级口译证书

环球英语网校 2013年5月CATTI 二级口译证书

460x391 - 58KB - JPEG

国家二级笔译证书(CATTI)考试有什么值得借鉴

国家二级笔译证书(CATTI)考试有什么值得借鉴

500x425 - 24KB - JPEG

CATTI3级笔译证书有用吗?-国家二级笔译证书

CATTI3级笔译证书有用吗?-国家二级笔译证书

300x300 - 56KB - JPEG

2010年11月catti二级笔译英译汉真题+阅读[pd

2010年11月catti二级笔译英译汉真题+阅读[pd

400x421 - 133KB - JPEG

怎么接吻让男人兴奋,景阳春珍品蓝尊,适合小女

怎么接吻让男人兴奋,景阳春珍品蓝尊,适合小女

456x331 - 21KB - JPEG

国家二级笔译证书(CATTI)考试有什么值得借鉴

国家二级笔译证书(CATTI)考试有什么值得借鉴

500x375 - 33KB - JPEG

建议考下 CATTI 2 笔译证书再做兼职,磨刀不误砍柴工 专业级翻译一般至少得达到如下条件或达到以下同等翻译水平: MTI(翻译硕士)+ CATTI 2(人事部二级笔译证书)+ 200万字

简介:CATTI即"翻译专业资格(水平)考试"(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -CATTI

二笔没多难,普通MTI(翻译硕士)毕业生一般都能过;当然,对于翻译经验较少的本科生,确实是有难度,毕竟二笔全国平均通过率16 --18%; 专八证书持有者泛滥,很多是滥竽充数,有其名、无其实的;学习四年英语,如果不是太钝,至少都是可以通过TEM-8的,个人认为这是对英语本科的最低要求了,所以专八算不了什么;现在,每年通过二笔的人也相当多了,自己可以去查看每年通过二笔的人员名单(www.catti.net.cn 上可查),所以通过CATTI 2 二笔在翻译行业是再普通不过的事情,基本上不值得一提,很多职业翻译的水平比这个要高很多! CATTI 官网:www.catti.net.cn 这个考试没什么限制,你可以考、我可以考、大家都可以考,现在报名费降低很多了,05年刚推出那会,报名费还挺贵的; 二笔考试题确实容易看懂,这与你翻译好是截然不同的两码事,翻译要求精准、忠实体现原文的意思甚至是语气,有时候还要求文化形式上的表达对等.,一个普通的专八水平本科生去做笔译,得至少5年才能达到基本称职,必须通过大量实践、学习和积累才能领悟到其中的严谨和要素。 很多报考二笔的考前无不踌躇满志、势在必

首先纠正一下您所谓的“自考拿到catti二级口译证书”,考试面向社会,不论年龄、专业、学历,所以不存在“自考”一说,这不是成人自学考试! 要考

当然不能,因为翻译国家没有强制设置门槛,任何人都可以去做,无论好坏,二级笔译证书我也试图找公司挂靠,没什么卵用挂靠不了,即便有翻译公司借用,一年也只给你几百上千罢了,没什么意义 而医生、律师、建筑、电气等行业国家强制执行执业资格,没考资格证的就不能入行,所以这些行业才有挂靠一说,所以我虽然是翻译,也考了二级建造师证书在挂靠

一招让你轻松过CATTI这是一篇技巧帖,也是一篇方法论,天下武功,万变不离其宗,要想轻松过CATTI,首先你得练好翻译基本功。 昨天Catti成绩一出,朋友圈就炸了锅,过了的同学各种晒分,各种截图,没过的同学抬头问苍天,谁主沉浮?然后再在朋友圈Po一张吐血的图片,配文:“改卷的老师都是羊驼吗?”遥想当年,Franky查到自己的二笔成绩时,也是吓得自己虎躯一震,连忙又查了好几遍才确定自己是过了。查到最后一遍的时候,实在抑制不住自己的激动,在学校寝室蹦跶了好几圈。 在这里,Franky首先想恭喜那些通过的同学,你们的坚持终于让你们抱得证书归。没通过的同学也千万不要气馁,古人云,胜败乃兵家常事,半年后,哥又是一条好汉。天下武功,万变不离其宗,跟着Franky一起练好翻译的基本功,择日再战。 英汉翻译基本功(一)词义的选择(eg) 翻译中,一个英文单词往往有很多个意思,就拿Catti考试中的常客promote这个词来说,就有(促进、提升、升迁、促销、推销、筹划)等多个意思。很多同学一看到promote立马就翻成促进,反应速度比i7处理器还快。久而久之,就形成了一种思维定式,往后一看到promo

全国翻译专业资格(水平考试) | CATTI真题 | C ATTI试卷 “翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经

只是,不到用时,大家都不会认识到CATTI证书的重要性。之前认为CATTI三笔不重要,不屑 过几年翻译机技术成熟了,学这个屠龙之技有什么用(一个二级交传的心声) 过几年翻译机

能力标准:通过三级笔译考试,可以申请助理翻译职称(初级职称)。意味着具备一定翻译能力,但是需要译审辅助校对。通过二级笔译考试,可以申请翻译职称(中级职称)

大家都在看

相关专题