天气越来越热< br>
每天晚上,当每个人吃完晚饭后开始刷手机时,
总会让人想起互联网不流行的年代
每个人都坐在电视机前的热闹场面
那时的网络还没有全速发展
|没有每天在电视上流行的电视剧是人们最大的爱好,也是人们饭后的谈资。那时,199上海电视台引进并译制了许多海外电视剧199。让我们今天来回顾一下“成长的烦恼”
一个外国演员两年前去世了,给老上海人带来了很多悲伤。他就是艾伦·锡克,一位加拿大演员,曾经在《成长的烦恼》中扮演杰森的父亲,他总是风趣、幽默、情绪化。
那年的电视剧在上海很受欢迎:医生的父亲,记者的母亲,离经叛道的哥哥,天才的姐姐,鬼马精神的哥哥,无数溺爱的姐姐...所有的情节在我的脑海中仍然记忆犹新。
《成长的烦恼》是当时较早推出的一部大型外国喜剧,从1990年到1994年现场直播。它主要讲述了一个普通美国家庭的日常生活。电影中父母对孩子的教育方式对当时的上海家庭产生了很大的影响,可以说是几代人的记忆。
“紫三四郎”
提到“紫三四郎”。这可以被认为是当年一部热门的青年激励电影。英雄子三四郎最终从一个鲁莽好斗的年轻人成长为一名激烈的柔道武术艺术家。在学习武术的过程中,他的思维不断增长,他也不断影响对手,令观众着迷。在
的时候,人们对这部戏剧的着迷是如此之大,以至于街上有一万人。到目前为止,仍然有这样的经典笑话:一些地区将在晚上停电。为了照顾人们观看戏剧的渴望,有关部门在戏剧播放期间专门供电一个小时。可以说,真爱是绝对的据说,当电视剧播出时,甚至公共秩序也比以往任何时候都好,因为小偷不愿意离开电视机。
《紫山石》只是大众广播的开始,许多日本电视剧是在后期推出的,如《排球女》和《血的疑问》那时,我对电视剧了解不多,也不知道什么是剪辑。我只知道看《排球女将》的时候,我觉得女生们的魔术表演技巧,比如《天雷》、《流星追月》真的太棒了。
“亨特侦探”
英俊的亨特侦探和美丽能干的麦科尔侦探联手破获了一个又一个大案要案。英俊的形象深深扎根于人们的心中。用现在的话来说,就是交通流量巨大的手腕。< br>
显然在与逃犯激烈追逐。两位侦探没有忘记摇着漂亮的尾巴开车。显然,汽车轮胎冒烟了,但这只是让人们觉得超级帅。那时候,真的是大开眼界。一些网民仍然记得该剧的受欢迎程度。那时,他80岁的祖母每天晚上都用拐杖问他:"那……那恒恒……开始玩了吗?"
" root "
" root "改编自同名的普利策获奖小说。这是一部只有八集的迷你电视连续剧,从1977年1月23日到1月30日连续播出了八个晚上,但反响不可忽视。
是一部跨越几代人的黑人文学小说,讲述了半个多世纪以来黑人从被出卖到找到精神根源的血泪故事。这位英雄的艰苦奋斗深深震撼了当时的人们。
没有酷酷的场景,没有花哨的特技,只有严肃而严肃的主题。主人公坎坷的命运深深地吸引了观众的心,并使人们随着情节的变化而波动了一段时间。
《大西洋底下的人》
是一部相当强的戏剧,无论从情节还是收视率来看,在当时都应该称之为“魔幻剧”因为这是中国第一部真正的科幻剧!
有蹼手,眼睛像猫眼,皮肤不出汗,身体有惊人的抗压能力,比海豚游得快。麦克·哈里斯位于大西洋的底部。伊丽莎白博士发现了他的独特之处,并说服他为人类探索海洋做出了许多贡献。在那个时候,看科幻电影绝对是一种新奇的体验。甚至当时电影中男主人戴的眼镜也成了街头巷尾的时尚物品,在当时被称为“蓝色眼镜”。眼镜镜片上的商标不得撕掉。只有这样,模仿才能到位,真正的“潮人”才能被考虑。
“女奴伊佐拉”
实际上有点类似于“根”。主人公是一个混血女奴,出生于一个名叫伊佐拉的白人和黑人的结合体。她的生活充满了起伏,她经历了各种各样的磨难,她在为自由而战。
《怒忆左拉》是最早允许在中国播出的外国电视剧之一,连孩子都知道在学校里,孩子们互相争吵,说对方是个坏人,他们都会说“你是弗朗西斯科(电视剧中的反派)”
由于其在中国的受欢迎程度,中国大众电视台的金鹰奖将最佳外国女演员奖授予了扮演努佐拉的露西娅·桑托斯谈到这个特别的奖项,卢克丽霞说:“我记得当时这个奖项是由观众投票的,我自己赢得了3亿张选票,排名第一。”当我告诉其他人巴西的这个数字时,他们简直不敢相信——巴西的人口只有1.8亿!“这显示了当时该剧在国外的受欢迎程度
《加里森敢死队》
《加里森敢死队》绝对是一部传奇电视剧。作为一部进口的外国电视剧,它还没有完全播出,但却引起了轩然大波。上尉·加里森、卡西诺和演员都还在困扰着人们。
敢死队的英雄不是传统的“不拿群众的针和线”的高调形象,但他们会时不时地犯一些“小错误”。然而,这是与他们的贡献相结合的,这让观众觉得他们更加脚踏实地和真实。< br>
但该剧在演出中途被禁。不可能。这出戏的情节对当时来说实在太新了,许多人会模仿里面的情节。据说当时社会上不良事件的发生率增加了很多。尤其是孩子,喜欢学习里面的情节,偷偷练习“飞刀技术”,发生了很多伤人的事情,家长伤了他们的头< br>
《守军敢死队》由上海电影翻译公司配音翻译主任陈叙一将球员的头衔“加里森”翻译成“酋长”随着电视剧的播出,“老板”这个头衔已经在全国流行,并且一直沿用至今。
“阿信”
看到这个名字,估计很多人会想到现在的五一节,哈哈哈,不要混淆,这指的是当时流行的一种日本戏剧,叫《阿信》用现在的话说,
的故事是一部主要的女性戏剧。这个故事讲述了女主人公阿信一生中艰苦奋斗的故事。尽管她有过悲惨的生活经历,但她努力工作,积极学习。她在生活中遇到了许多挫折,但她很有韧性,对她的家庭和社会有很大的影响。这出戏在当时简直是孩子们的“噩梦”。虽然故事情节很好,但是主角很顽强,很积极,但是那个时候的孩子们还不能很好的理解。他们不能支持被父母当作“其他家庭的孩子”来教育自己。
“你XX没做好,你看人家阿信!”有一段时间,教育孩子成了父母的口头禅,也成了孩子们的魔咒。< br>
虽然据说年轻人不熟悉这些戏剧
,但这是许多老上海人心中无法忘记的“魔术表演”
。即使他们没有看过
,他们也看过
的名字。此外,这些在20世纪80年代和90年代推出的海外电视剧
不仅丰富了每个人的视野
,为每个人提供了新的想法
,还为一批优秀的中国配音演员带来了激情 谁不像
那样方便,就不能关注明星们的微博来看他们是实时动态的
,也不能在机场接机去见真人
。 相反,他们可以直接打电话或写信给电视台的
,以最真诚的心向配音人员表达他们的肯定
每个人的童年记忆都无法复制
关于大人物包围电视的那一年
|场景仍然存在于上海人的心中
-31